#1
Отправлено 13 June 2016 - 17:40
"Вы исчерпали лимит положительных оценок на сегодня"
Это неверная формулировка. Неграмотная.
Лимит нельзя исчерпать, его можно достигнуть. Лимит установлен и всё.
Правильные варианты:
Вы достигли лимита положительных оценок на сегодня.
Количество Ваших положительных оценок на сегодня равно установленному лимиту.
И всё в таком роде.
И оборот "на сегодня" мне тоже кажется просторечием.
#7
Отправлено 14 June 2016 - 18:05
Сообщение отредактировал Priestone: 14 June 2016 - 18:06
#8
Отправлено 14 June 2016 - 18:08
От прихотей века,
От злобы усопших
И старых обид.
Долой манекенов!
Даешь человеков!
Эпоха на страх
Исчерпала лимит!
М. Анчаров.
Собственно, у слова лимит в русском языке есть, как минимум, два значения. И кроме какого-то числа, точки, черты, которую можно достигнуть, слово это еще может обозначать также и норму, которую можно выполнить, исчерпать. Во всяком случае, в академических словарях выражение "исчерпать лимит" встречается.
#11
Отправлено 14 June 2016 - 18:28
(А. Шалимов)
в спорных (хотя, честно признаюсь, спорного тут для меня маловато) случаях рекомендую смотреть, как оно там у классиков
#13
Отправлено 14 June 2016 - 18:47
Йож (14 June 2016 - 18:28) писал:
Впрочем, когда Ваше Мнение станет академической нормой, я готов пересмотреть свою позицию.
#16
Отправлено 14 June 2016 - 21:08
donvostok (14 June 2016 - 18:32) писал:
Сообщение отредактировал USSR_ua: 14 June 2016 - 21:15
#17
Отправлено 15 June 2016 - 00:13
Густавов (14 June 2016 - 18:47) писал:
Вот, говорят, слово "кофе" признали возможным в среднем роде употреблять... уж не знаю, насколько это академически-нормально, но, ежели и так, то чихал я на такие нормы.
"Исчерпать лимит" - всего лишь канцелярит, ошибки тут (признанной академиками) нет. В разговоре это, и правда, слух режет. Но в какой-то запретительно-оградительной табличке, на мой взгляд, уместно.
#19
Отправлено 15 July 2016 - 21:18
вывод ясен?
#22
Отправлено 15 July 2016 - 21:47
Бо! (15 July 2016 - 21:42) писал:
О том, что на мой вкус, выражение, используемое в сообщении об ошибке, семантически не грамотное.
И у меня есть основания полагать, что мое мнение в этом вопросе предельно reasonable.
#26
Отправлено 16 July 2016 - 00:09
#27
Отправлено 16 July 2016 - 00:10
#28
Отправлено 16 July 2016 - 00:25
Олaф (16 July 2016 - 00:10) писал:
У меня русский - профессиональный, я занимаюсь NLU на базе русского языка. Онтологиями, семантикой. Именно поэтому мне такие вещи и режут глаз.
#30
Отправлено 16 July 2016 - 09:42
Олaф (16 July 2016 - 00:28) писал:
Сообщение отредактировал Balex: 16 July 2016 - 10:12
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных