Что читаем?
#182
Отправлено 19 February 2014 - 10:28
conan-bapbap (29 April 2010 - 17:49) писал:
#183
Отправлено 19 February 2014 - 10:55
Seregka (19 February 2014 - 10:28) писал:
на мой взгляд лучшее произведение братьев.
сколько не читай, всегда что то новое найдешь, перекликающееся с современностью.
"Тяжелое округлое здание мэрии возвышалось над площадью как
пятиэтажный бастион. Почти все окна были темны, только в
некоторых горел свет, и еще тускло и желтовато светились
выведенные наружу колодцы лифтов. Лагерь фермеров окружал
здание кольцом, между телегами и мэрией пролегало пустое
пространство, освещенное яркими фонарями на фигурных чугунных
столбах. Под фонарями толклись фермеры, почти все с оружием, а
напротив них, у входа в мэрию, стояла шеренга полицейских --
судя по знакам различия, преимущественно сержантов и офицеров.
Андрей уже проталкивался через вооруженную толпу, когда
его окликнули. Он остановился и завертел головой.
-- Да здесь я, вот он я! -- гаркнул знакомый голос, и
Андрей увидел наконец дядю Юру.
Дядя Юра вперевалочку приближался к нему, заранее отводя
ладонь для рукопожатия -- все в той же гимнастерочке, в пилотке
набекрень, и известный Андрею пулемет висел у него на широком
ремне через плечо.
-- Здорово, Андрюха, городская твоя душа! -- провозгласил
он, с треском ударяя своей жесткой ладонью в ладонь Андрея. --
А я тут все тебя ищу, буча идет, нет, думаю, не может быть,
чтобы нашего Андрюхи тут не было! Он -- парень заводной, думаю,
обязательно где-нибудь тут же крутится...
Дядя Юра был основательно на взводе. Он стащил пулемет с
плеча, оперся на ствол подмышкой, как на костыль, и продолжал с
той же горячностью:
-- Я туда, я сюда -- нет Андрюхи. Ах ты, ядрит-твою,
думаю, что же это такое? Фриц твой белобрысый -- этот здесь.
Толкается среди мужиков, речи произносит... А тебя нет как нет!
-- Подожди, дядя Юра, -- сказал Андрей. -- Ты-то чего сюда
приперся?
-- Права качать! -- ухмыльнулся дядя Юра. Борода его
раздвинулась веником. -- Исключительно для этой цели сюда
прибыл, но ничего у нас тут, видно, не получится. -- Он сплюнул
и растер огромным сапожищем. -- Народ -- вша. Сами не знают,
чего пришли. То ли просить пришли, то ли требовать пришли, а
может, не то и не другое, а просто по городской жизни
соскучились -- постоим здесь, засрем ваш город, да и назад, по
домам. ... "
http://lib.ru/STRUGACKIE/grad_obr.txt
майдан не напоминает?
Сообщение отредактировал Kamerer: 19 February 2014 - 11:00
#184
Отправлено 19 February 2014 - 11:15
conan-bapbap (29 April 2010 - 17:49) писал:
Хорошая лекция (mp3) об этой книге Стругацких. В списке файлов обозначена как «Cтругацкие. Обречен ли град обреченный».
P.S. Там много ещё других, не менее интересных.
#185
Отправлено 07 March 2014 - 16:37
Seregka (19 February 2014 - 10:15) писал:
Джонотана Кау почтитайте. "Какое надувательство" и "Клуб ракалий". Вторую вещь я бы назвал аналогом "Саги о Форсайтах" второй половины 20-го века.
#187
Отправлено 08 March 2014 - 14:50
Вновь убедился, что Леонов писатель очень плохой, честно говоря, просто графоман. И это скучно, когда дело касается обычных вещей. Когда же жизнь идет к концу, и дает себя знать душевная болезнь, плюс прорастает пышным цветом где-то там таившаяся раньше конспирологичность... плюс открытие некоторых архивов и вообще, влияние перестройки...
Ну, мне были интересны полеты мысли автора в тех случаях, когда удавалось превозмочь ужасный слог.
Из "новеньких" Масодова хвалили - почитал, нет, не то, не то, до Сорокина и даже до Мамлеева недотягивает (хотя есть предположение, что это именно их совместное творчество), да даже и Данихнов ("Девочка и мертвецы") куда сильнее. Так, введение в трупологию.
#191
Отправлено 08 March 2014 - 22:21
#193
Отправлено 11 March 2014 - 09:44
Также мемуары, (интересные были мемуары израильских спецслужб)
Сообщение отредактировал WOG: 11 March 2014 - 09:44
#194
Отправлено 11 March 2014 - 17:05
Жизнь современных подростков-инвалидов в детском доме. Не пугайтесь, не в России.
В цивилизованной стране. Внутренний мир мальчишек показан так, что Достоевский с Толстым отдыхают.
#195 Гость_огл_*
Отправлено 11 March 2014 - 17:16
Николаич (11 March 2014 - 17:05) писал:
Жизнь современных подростков-инвалидов в детском доме. Не пугайтесь, не в России.
В цивилизованной стране. Внутренний мир мальчишек показан так, что Достоевский с Толстым отдыхают.
#198 Гость_огл_*
Отправлено 11 March 2014 - 19:44
Николаич (11 March 2014 - 17:23) писал:
В любом случае, спасибо за нравоучение. Наверно, мой пост попал в нужную цель.
к тому же у автора русский язык не родной.
Во-вторых, слишком много диалогов, в плане героев - некое подражание Стругацким. Потом мне очень тяжело читать такие толстые книги,
а в сети я ее не осилил. Для меня там нет ничего нового. Слишком занудно. Затянуто. Одно и тоже по 4 раза. Постоянно хочется перемотать.
Неплохой сюжет убивает размер произведения. Мастер копания в человеческих душах? Разве только на основе этого ее сравнивать с Достоевским и Толстым?
Достоевский все-таки иной. И Госпоже Петросян до него далековато. Прямо скажем. Хотя я вообще противник сравнения разных писателей.
Если сравнить с Мо Янем - Нобелевским лауреатом - то его магический реализм просто сногсшибательный, даже в переводах его язык уникален,
тут же вяло очень...
Сообщение отредактировал OGL: 11 March 2014 - 20:35
#206
Отправлено 12 March 2014 - 00:20
Мне попадается не так много книг, которые я хотел бы перечитать снова. Но к этой точно вернусь и, думаю, еще не раз.
Мизантропический шедевр, который автору не удалось опубликовать при жизни. И только через 11 лет после самоубийства писателя его мать добилась публикации.
Это и фарс, и трагедия, и просто замечательное описание Нового Орлеана конца 50-х. Роман одновременно и тонок, и грубоват, местами смешон до усрачки (прошу прощения за мой дурной французский) и в целом печален.
Отдельно хочу упомянуть работу переводчика. В целом я настороженно отношусь к тому, что делает Максим Немцов. Но тут, пожалуй, его удача. Прочесть в оригинале мне, к сожалению, слабо и не факт, что переводчик не внес отсебятины. Но переводить это, уверен, было непросто. Там и говор новоорлеанских теток с итальянскими корнями, для которого переводчик применил нечто вроде "одесского языка", и негритянский жаргон с коверканьем слов. И наверняка были непереводимые каламбуры, которые пришлось заменять аналогами на русском (Эпизод про "кавалеров на балу" мы с женой регулярно вспоминаем, когда приходится гонять студентов перед докладом).
В общем, настоятельно рекомендую.
#207
Отправлено 12 March 2014 - 00:50
#208
Отправлено 12 March 2014 - 01:06
Viktor S. (11 March 2014 - 21:57) писал:
Мне к примеру глаза на то, кем был, на самом деле, Гитлер открыла книга Владимира Брюханова:
Происхождение и юные годы Адольфа Гитлера
http://samlib.ru/b/b...t_hitlera.shtml
Кроме всего прочего - ещё и весьма увлекательное чтиво.
Так что весьма, весьма рекомендую.
#210
Отправлено 12 March 2014 - 10:58
Пару лет назад открыла для себя испанского писателя Альберта Васкеса-Фигероа .Понравилось все кроме "Океана" , особенно запомнила "Туарег" . В каждом произведении на первом месте большая любовь к малой родине.
P.S.До него к испанцев как-то не очень/>
P.P.S. Жаль что все хуже и хуже дела с библиотеками
http://rbcdaily.ru/m...562949990724229
Сообщение отредактировал S_V: 12 March 2014 - 11:14
Количество пользователей, читающих эту тему: 2
0 пользователей, 2 гостей, 0 анонимных