0
CHTO TAKOE имхо?
Автор Tigran, 21 Jul 2003 06:19
Сообщений в теме: 13
#2
Отправлено 21 July 2003 - 06:19
Надо бы это в FAQ какой-нибудь.
Вообще-то, в отличие от похожего англоязычного термина IMHO, русский термин ИМХО имеет две разных взаимоисключающих расшифровки. Выбор правильного значения зависит от контекста и личности автора. />
ИМХО 1) от англ. IMHO (in my humble opinion) - по моему скромному мнению (буквальный перевод)
ИМХО 2) русск. народн. - Имею Мнение, Х.. Оспоришь.
Успехов. Владимир.
Вообще-то, в отличие от похожего англоязычного термина IMHO, русский термин ИМХО имеет две разных взаимоисключающих расшифровки. Выбор правильного значения зависит от контекста и личности автора. />
ИМХО 1) от англ. IMHO (in my humble opinion) - по моему скромному мнению (буквальный перевод)
ИМХО 2) русск. народн. - Имею Мнение, Х.. Оспоришь.
Успехов. Владимир.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных