Что читаем?
#634
Отправлено 11 February 2016 - 14:30
Vasiliy SPb (11 February 2016 - 01:04) писал:
#636
Отправлено 11 February 2016 - 18:28
#642
Отправлено 10 April 2016 - 23:03
строго говоря, осилил с большим трудом в виде аудиокниги, если бы было "на бумаге", то вряд ли стал бы терпеть, а посмотрев в конец, выкинул бы на...
мура редкостная!
в середине прошлого века "пипл хавал", а сейчас ... наверное только для зелёных подростков прокатит
#644
Отправлено 11 April 2016 - 20:51
а выяснилось:
во-первых, какие-то халтурщики криво перевели название (в оригинале - "Magus" ...)
Во-вторых, и это название "левое", "натянутое" и не о предмете изложения, но с претензией.
В-третьих, как уже после выяснил, скачав оригинальный текст, "криво" переведено не только название, а и сам русский текст тоже корявый. Но уже перечитывать/переслушивать полностью не хотелось, хотя оригинальный текст (в этом смысле да, Фаулз - другой ) заметно лучше по языку изложения. (а русскоязычная начитка дополнительно "доставляла" педерастичными интонациями Игоря Князева).
#645
Отправлено 26 April 2016 - 12:48
"Он вынимает из своего носового платка какой-то предмет, и тот падает со звоном на стол... Это золотая монета в двадцать марок. В последний раз я видел такую монету еще до войны.
- Боже милостивый! Сколько же такая монета сейчас стоит?
- Четыре миллиарда бумажных марок. Можно купить себе домик. Или десяток роскошных женщин. Целую неделю кутить в «Красной мельнице». Восьмимесячная пенсия инвалида войны."
#646
Отправлено 27 April 2016 - 00:26
книга америкосская, действо происходит в пиндоссии, и действительно про горы
Сюжет состоит в том, что над горами происходит крушение самолета и двое выживших в авиакатастрофе выбираются к цивилизации.
Некоторое чувство надуманности вызывают "рояли в кустах" (врач-ортопед, занимавшийся альпинизмом и выживанием, "случайно" оказавшийся лук со стрелами...)
Ещё прикольный штрих для наших "ножеманов" , ножи упоминаются всего один раз, при перечислении имеющейся в наличии снаряги.
Можно подождать немного, в 2017 году намечен выход одноименного к/фильма http://www.kinopoisk.ru/film/667687/
#647
Отправлено 07 May 2016 - 12:36
Хочу добавить к своему посту о "Дом, в котором" - если бы япошки взялись, мог бы получиться роскошный аниме, серий этак на 40-50...
Сообщение отредактировал NiOl: 07 May 2016 - 12:44
#648
Отправлено 07 May 2016 - 13:31
Не знаю, мне, вероятно, "в конце прошлого века" хороший перевод попался, я с удовольствием "схавал". Потом в начале нынешнего века на английском перечитывал - не разочаровался. Английский язык у него превосходный, хотя и сложный временами, да и образами он манипулирует лучше, чем большинство англоязычных авторов, которых я знаю. Это признанный современный классик англоязычной литературы. Его книги многоуровневые и многосмысловые. Так-что скорее всего он просто не ваш автор, раз вы кроме сюжета (кстати совсем не подросткового) за этим не разглядели. Бывает...
Джойс, например, тоже далеко не всем полезен, да и от Хаксли многие плюются.
Сообщение отредактировал Manichaean: 07 May 2016 - 13:58
#649
Отправлено 07 May 2016 - 23:28
ГГ весь из себя столичный "денди"(по крайней мере, для провинциальной дурочки), почти из "благородных", встречает "золушку" из отдалённой тёмной глубинки (Австралия, дальше, чем у нас Сибирь и Дальний Восток) а потом после перипетий возвращается к ней.
#650
Отправлено 10 May 2016 - 16:47
#651
Отправлено 10 May 2016 - 18:09
Да полно вам, это не какие-то там пошлые полупорнушные "оттенки серого" или слезливая домохозяйковская "Анжелика". У Фаулза есть стиль и образность до которых большинству современных "серьёзных" авторов как до луны пешком. Да и сюжет нехило так закручен. А если вы кроме "эротики" там ничего не увидели, так это, поверьте, вовсе не проблема Фаулза.
В конце концов и фильм Гринуэя "Записки у Изголовья" (The Pillow Book) тоже может кому-то женской эротической любятиной показаться. А уж "Любовь" Гаспара Ноэ, так и вовсе чистой воды порнуха
Сообщение отредактировал Manichaean: 10 May 2016 - 18:14
#652
Отправлено 10 May 2016 - 19:04
Посмотрев,и посчитав, что всё-равно что-то слишком скучно получается; решил дополнительно накрутить как бы мистики. В результате топорность и фальш от всего нагромождения.
#653
Отправлено 10 May 2016 - 23:34
Видите-ли, я который уже раз пытаюсь вам намекнуть, но вы всё своё гнёте. Ладно, скажу открытым текстом. Фаулз - это общепризнанный классик современной английской литературы. По его произведениям написаны тонны диссертаций, не только в Англии, но и во всём мире. Но наверное, все филологи, которые изучают его творчество - это недалёкие домохозяйки
И тут вы приходите, весь такой "умный", и заявляете: "Опа! А король-то голый!" А может это просто вам не хватает читательской квалификации проникнуть за рамки "женского" (по вашему мнению) рассказика и в полной мере насладиться его стилем и ассоциативными конструкциями? Я всё-же склоняюсь ко второму варианту.
#654
Отправлено 11 May 2016 - 00:24
#655
Отправлено 11 May 2016 - 18:57
40-50 лет назад это было вполне для своего времени употребимое "произведение" и вполне уместно и естественно изучение и соответственные диссертации филолухов...
Но! время не стоит на месте и многое из того, что было вполне актуально и свежо для 60-70х годов, сейчас лишь скучная и избитая банальность , "бородатый анекдот". Так что нет никакого противоречия. В 70-ые и я наверное, если бы вдруг попался приличный перевод, с удовольствием почитал бы. Но уже в 2016 это не катит, совершенно. К сожалению, не только это , а и вышедшие тогда же великолепные романы Ивана Ефремова, где действительно автор предвосхитил многое из того, что появилось лишь недавно ("Час быка" - стерео-объемное вещание видео, вогнутые экраны, цифровые носители....),
#656
Отправлено 12 May 2016 - 11:02
Первый раз вижу, чтобы литературу измеряли по принципу гаджетов. Актуально, свежо, банально. Ну уж тогда и Библия так устарела, что удивительно, сколько людей до сих пор ей придают значение. Про каких-нибудь классиков прошлого века я даже не говорю. Толстой - графоман, Достоевский - сплошная банальность, Чехов - устарел
Психологические взаимоотношения мужчины и женщины, эта божественная игра полов (а именно их, в основном столь талантливо исследует в своём творчестве Фаулз), актуальны всегда. А если они для вас больше не актуальны, так может это в вас дело, а не в Фаулзе? Может вам стоит побольше гулять, походить в спортзал, настойки женьшеня попить, глядишь и интерес к жизни (а также к женщинам, и к Фаулзу) вновь появится?
Сообщение отредактировал Manichaean: 12 May 2016 - 11:03
#657
Отправлено 12 May 2016 - 11:14
Не, согласен с многим, просто тезис с придающими значение Библии можно толковать и как устаревание и как неустаривание.
#658
Отправлено 12 May 2016 - 11:30
Не совсем понял к чему вы это. Даже если брать чисто религиозную составляющую, то количество христиан в наши дни, в тысячи раз больше, чем сто или пятьсот лет назад. Даже в таких странах как Вьетнам и Южная Корея количество практикующих христиан сейчас больше, чем во всей Средневековой Европе.
А я в данном случае имел в виду её "литературную" или скорее "гуманистическую" составляющую. Основные принципы и послания, заложенные в Новом Завете, не устарели и по сей день.
Сообщение отредактировал Manichaean: 12 May 2016 - 11:32
#659
Отправлено 12 May 2016 - 11:36
Manichaean (12 May 2016 - 11:02) писал:
PS Хотя я вот вспоминаю какое-то интервью Бюнюэля, где он сказал что-то вроде: "Знаете, меня только теперь перестали интересовать женщины. И я наконец понял, что такое истинная свобода!". Правда ему тогда было что-то крепко за 70
Сообщение отредактировал Manichaean: 12 May 2016 - 11:45
#660
Отправлено 12 May 2016 - 12:07
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных