http://www.konica.ru...enturia100.html
Советую прочитать "особенности пленки"! Это шедевр!
0
Konica себя разоблачает
Автор MaxB, 28 May 2002 12:39
Сообщений в теме: 8
#3
Отправлено 28 May 2002 - 13:05
Centuria Super не пробовал, т.к. в Питере ее в продаже не видел. А просто Centuria отснял пару пленок - отстой редкостный. Пленка ISO 100 имеет зерно как просроченная, недоэкспонированная пленка ISO 800 других производителей. ;-)))
Больше тратиться на нее не буду точно, тем более, что в этом нет никакой необходимости. Появится в продаже Super - попробую обязательно, из интереса. Но, впрочем, особого прорыва, видимо, ждать не приходится.
Больше тратиться на нее не буду точно, тем более, что в этом нет никакой необходимости. Появится в продаже Super - попробую обязательно, из интереса. Но, впрочем, особого прорыва, видимо, ждать не приходится.
#4
Отправлено 28 May 2002 - 13:55
Спасибо, MaxB! /> />
Я долго и весело смеялся. Все чаще приходится на русскоязычных "фирменных" сайтах читать подобные перлы, к сожалению... Видимо на территории бывшего СССР на работу принимают по-прежнему, как и много лет назад, не на основании проверки профессиональной пригодности и уровня образования, а по признакам родства, личной преданности и прочим "неформальным" критериям.
Когда в очередной раз встречаю такое произведение, как в указанной ссылке, то обязательно вспоминаю афоризм:
"Согласившись заведовать пасекой, он просил разъяснить только одно: какой мед лучше - липовый или... пчелиный?"
Я долго и весело смеялся. Все чаще приходится на русскоязычных "фирменных" сайтах читать подобные перлы, к сожалению... Видимо на территории бывшего СССР на работу принимают по-прежнему, как и много лет назад, не на основании проверки профессиональной пригодности и уровня образования, а по признакам родства, личной преданности и прочим "неформальным" критериям.
Когда в очередной раз встречаю такое произведение, как в указанной ссылке, то обязательно вспоминаю афоризм:
"Согласившись заведовать пасекой, он просил разъяснить только одно: какой мед лучше - липовый или... пчелиный?"
#8
Отправлено 28 May 2002 - 17:39
Philipp
Ну, так тоже нельзя...
ОписАлся дурашка? -- Бывает... Чего пристали?
Безобразно отпечатали в лабе снимки? -- Простим ребят, у них было тяжелое детство.
В камере что-то болтается? -- Не стоит придираться! Спешили ребятки пивка попить...
Я не требую расправ и репрессий /> , но посмеяться над такими случаями не мешает. Надо службу все же справлять справно. />
----
Hobbymaker,
готовый посмеяться и над собой
(Edited by Hobbymaker at 6:39 pm on May 28, 2002)
Ну, так тоже нельзя...
ОписАлся дурашка? -- Бывает... Чего пристали?
Безобразно отпечатали в лабе снимки? -- Простим ребят, у них было тяжелое детство.
В камере что-то болтается? -- Не стоит придираться! Спешили ребятки пивка попить...
Я не требую расправ и репрессий /> , но посмеяться над такими случаями не мешает. Надо службу все же справлять справно. />
----
Hobbymaker,
готовый посмеяться и над собой
(Edited by Hobbymaker at 6:39 pm on May 28, 2002)
#9
Отправлено 28 May 2002 - 22:01
Там и про двухсотку в том же духе: "Благодаря высочайшему в своем классе уровню зернистости эта пленка изумительно однородно передает все детали изображения..."
Скорее всего это из-за того, что переводчик, не знал фотографию ни в каком виде. Особенности перевода, однако... Дело в том, что, как помнится, у Коники был своеобразный способ определения гранулярности. Там действительно чем выше "число гранурярности", тем более "мелкозернистая" пленка, у остальных было наоборот. Может на этом переводчик и "лоханулся..."
Скорее всего это из-за того, что переводчик, не знал фотографию ни в каком виде. Особенности перевода, однако... Дело в том, что, как помнится, у Коники был своеобразный способ определения гранулярности. Там действительно чем выше "число гранурярности", тем более "мелкозернистая" пленка, у остальных было наоборот. Может на этом переводчик и "лоханулся..."
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных