


Человек пьяный босой
#5
Отправлено 02 September 2006 - 22:30
#11
Отправлено 04 September 2006 - 16:26
А вот кто из присутствующих может написать текст соответствующего содержания по-китайски, или хотя бы проверить написанное переводчиком...?


Сообщение отредактировал VladimirSh: 04 September 2006 - 16:27
#13
Отправлено 04 September 2006 - 17:25
#14
Отправлено 04 September 2006 - 17:56
Natty (4.9.2006, 17:24) писал:
"As far as your English is better then my Russian - I am OK with it."

Мне доводится по службе читать резюме и тексты, написанные на родном языке нашими соотечественниками...


#15
Отправлено 04 September 2006 - 21:18
VladimirSh (4.9.2006, 18:55) писал:

Со мной в университете учились греки, так вот одна крупногабаритная гречанка, выйдя в курилку после очередного, наверное, пятисотого в ее жизни занятия по РКИ (русский как иностранный) и нервно закуривая, произнесла великолепную фразу: "Эти ваши русские "Ж" и "Ш" (абсолютно правильно выговорив эти невозможные для настоящего грека звуки) - это просто УЗАС! КОСМАР!"
Сообщение отредактировал Basset: 04 September 2006 - 21:19
#16
Отправлено 04 September 2006 - 23:22
Утром просыпаемся - низкие тучи, дождь. Позатракали, посидели - разрывов в облаках нет.
Клаус (руководитель немецкой группы) смотрит на облака и обреченно произносит: "Scheisse (дерьмо - А.Г.). Попистоффали?"
(Приношу дамам извинения...)
#17
Отправлено 05 September 2006 - 07:01
VladimirSh (4.9.2006, 16:25) писал:
А вот кто из присутствующих может написать текст соответствующего содержания по-китайски, или хотя бы проверить написанное переводчиком...?


1. Человек не пускается не только пьяный, босой и тапочный, но и
шлепанцевый. Короче, дискриминация америкосов.
2. Юбка в оригинале - конечно, макси. Видимо, перевочегу не доводилось
иметь дело с макси, но и "миниюбку" он изучил при достаточно сумбурных
обстоятельствах.
#18
Отправлено 05 September 2006 - 14:19

Человек, пьяный, босой,
Зачем идёшь в лифт такой,
Здесь ужас творится, моторы гудят,
И юбку у девушки стянуть норовят,
Закатана чья-то шуба и дети шалят,
Не лучше проспаться тебе дорогой,
Ботинки надеть, шнурки завязать,
И завтра на лифте проехать с лихвой.

#20
Отправлено 13 September 2006 - 13:08
Grokh (4.9.2006, 23:21) писал:
Утром просыпаемся - низкие тучи, дождь. Позатракали, посидели - разрывов в облаках нет.
Клаус (руководитель немецкой группы) смотрит на облака и обреченно произносит: "Scheisse (дерьмо - А.Г.). Попистоффали?"
(Приношу дамам извинения...)

"Scheisse! Геликоптер найн! Попистоффали?"
Сообщение отредактировал Kamerer: 13 September 2006 - 13:25
#21
Отправлено 13 September 2006 - 17:46

Хотя конечно "жесть"
#22
Отправлено 14 September 2006 - 18:28
Kamerer (13.9.2006, 13:07) писал:

"Scheisse! Геликоптер найн! Попистоффали?"

"Хеликоптер нихт! Пофестофалли!!!"

"По коням!", сказали рюкзаки и заржали...
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных