Перейти к содержимому


Человек пьяный босой


Сообщений в теме: 23

#1 Гость_Prospero_*

  • Гость

Отправлено 01 September 2006 - 13:16

Изображение

#2 .:WereWolf:.

    Дикарь

  • Пользователь
  • 1385 сообщений
  • Город:Правда!!!

Отправлено 01 September 2006 - 13:21

:) :) :) - я плакаль!!!
На бумажных китайских (корейски, вьетнамских?) стельках по 10р пара, тоже что-то подобное в инструкции прописано. Но это - вообще шедевр...

#3 Vladimir P

    Сельский фотограф-теоретик

  • Пользователь
  • 5189 сообщений
  • Город:Сибирь, однако

Отправлено 02 September 2006 - 12:27

Чтобы тапочки в эскалатор закатало - это я понимаю. Но чтобы миниюбку... Эх, блин, то ли испорченный я совсем, то ли фантазия разбушевалась по Фрейду...

Успехов. Владимир.

#4 Ien

  • Пользователь
  • 1015 сообщений

Отправлено 02 September 2006 - 22:20

Оценка - пять.

#5 classicrock

  • Пользователь
  • 5201 сообщений

Отправлено 02 September 2006 - 22:30

Просмотр сообщенияVladimir P (2.9.2006, 12:26) писал:

Чтобы тапочки в эскалатор закатало - это я понимаю. Но чтобы миниюбку... Эх, блин, то ли испорченный я совсем, то ли фантазия разбушевалась по Фрейду...

Успехов. Владимир.
Мити... Может это миди? Дети двух категорий - старый болезный, милые.

#6 classicrock

  • Пользователь
  • 5201 сообщений

Отправлено 02 September 2006 - 22:31

Интересно, они думают, что в России такого нет?

Сообщение отредактировал classicrock: 02 September 2006 - 22:32


#7 Юджин

  • Пользователь
  • 1384 сообщений
  • Город:Москва, Чертаново

Отправлено 03 September 2006 - 00:21

Ну просто ржжжжжжжжжжал :) :) :) :)

#8 Kulikov Andrei

  • Пользователь
  • 3464 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 04 September 2006 - 08:38

Просмотр сообщенияЮджин (3.9.2006, 1:20) писал:

Ну просто ржжжжжжжжжжал :) :) :) :)
Тихо сползал под стол. ВЕЩЬ.

#9 ANM

  • Пользователь
  • 145 сообщений
  • Город:С-Петербург

Отправлено 04 September 2006 - 11:47

А что не понять. Вот пробежишь по Великой китайской стене, и не то пропишешь... :)

#10 Natty

  • Пользователь
  • 820 сообщений
  • Город:Moscow

Отправлено 04 September 2006 - 16:05

Про миниюбку - зачот...:)

#11 VladimirSh

    Старый Мастер

  • Пользователь
  • 6317 сообщений

Отправлено 04 September 2006 - 16:26

Что-то у меня чувство юмора пошатнулось...
А вот кто из присутствующих может написать текст соответствующего содержания по-китайски, или хотя бы проверить написанное переводчиком...? :) Слабо? :)

Сообщение отредактировал VladimirSh: 04 September 2006 - 16:27


#12 Grokh

  • Пользователь
  • 1681 сообщений
  • Город:St.-Petersburg

Отправлено 04 September 2006 - 17:21

По статистике просмотров/посещаемости тема - несомненный лидер. :)

#13 Natty

  • Пользователь
  • 820 сообщений
  • Город:Moscow

Отправлено 04 September 2006 - 17:25

Просмотр сообщенияVladimirSh (4.9.2006, 16:25) писал:

Что-то у меня чувство юмора пошатнулось...
А вот кто из присутствующих может написать текст соответствующего содержания по-китайски, или хотя бы проверить написанное переводчиком...? :) Слабо? :)
Если б у меня был там свой торговый комплекс... А так зачем?

#14 VladimirSh

    Старый Мастер

  • Пользователь
  • 6317 сообщений

Отправлено 04 September 2006 - 17:56

Просмотр сообщенияNatty (4.9.2006, 17:24) писал:

Если б у меня был там свой торговый комплекс... А так зачем?
Некоторые толстые, ленивые и (по М.Задорнову) тупые американцы поговаривают примерно так:
"As far as your English is better then my Russian - I am OK with it." :)

Мне доводится по службе читать резюме и тексты, написанные на родном языке нашими соотечественниками... :) После этого, я готов простить и понять выходцев из Юго-Восточной Азии в их владении трудным и чуждым русским языком. Кстати, не исключено, что такой смешной перевод делался каким-нибудь компьютерным софтом... :)

#15 Basset

  • Пользователь
  • 217 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 04 September 2006 - 21:18

Просмотр сообщенияVladimirSh (4.9.2006, 18:55) писал:

Мне доводится по службе читать резюме и тексты, написанные на родном языке нашими соотечественниками... :) После этого, я готов простить и понять выходцев из Юго-Восточной Азии в их владении трудным и чуждым русским языком.
Браво, уважаемый коллега! Очень привлекателен Ваш столь неожиданный, но абсолютно правильный поворот мысли.

Со мной в университете учились греки, так вот одна крупногабаритная гречанка, выйдя в курилку после очередного, наверное, пятисотого в ее жизни занятия по РКИ (русский как иностранный) и нервно закуривая, произнесла великолепную фразу: "Эти ваши русские "Ж" и "Ш" (абсолютно правильно выговорив эти невозможные для настоящего грека звуки) - это просто УЗАС! КОСМАР!"

Сообщение отредактировал Basset: 04 September 2006 - 21:19


#16 Grokh

  • Пользователь
  • 1681 сообщений
  • Город:St.-Petersburg

Отправлено 04 September 2006 - 23:22

Вспоминается один горный поход с немцами по местам боев на Кавказе. Была договоренность, что из-под перевала Муху нас заберет вертолет, если будет погода (там классная поляна для стоянки). Перевал неинтересный и мучительный - тупо вверх-вниз по серпантину, потом пахота ногами по пыльной дороге до Теберды.
Утром просыпаемся - низкие тучи, дождь. Позатракали, посидели - разрывов в облаках нет.
Клаус (руководитель немецкой группы) смотрит на облака и обреченно произносит: "Scheisse (дерьмо - А.Г.). Попистоффали?"
(Приношу дамам извинения...)


#17 Radamir

  • Пользователь
  • 37 сообщений
  • Город:KBP>KWI>AUS>QHO> NYC>KBP>PRN>GVA>NYC>GVA

Отправлено 05 September 2006 - 07:01

Просмотр сообщенияVladimirSh (4.9.2006, 16:25) писал:

Что-то у меня чувство юмора пошатнулось...
А вот кто из присутствующих может написать текст соответствующего содержания по-китайски, или хотя бы проверить написанное переводчиком...? :) Слабо? :)
Я сразу спросил свою знакомую переводчицу с китайского. Вот ее ответ:

1. Человек не пускается не только пьяный, босой и тапочный, но и
шлепанцевый. Короче, дискриминация америкосов.
2. Юбка в оригинале - конечно, макси. Видимо, перевочегу не доводилось
иметь дело с макси, но и "миниюбку" он изучил при достаточно сумбурных
обстоятельствах.

#18 SergeyA

  • Пользователь
  • 1067 сообщений
  • Город:Omsk

Отправлено 05 September 2006 - 14:19

Странное дело, но в этом тексте виден ритм, наподобие детской "считалочки": :)
Человек, пьяный, босой,
Зачем идёшь в лифт такой,
Здесь ужас творится, моторы гудят,
И юбку у девушки стянуть норовят,
Закатана чья-то шуба и дети шалят,
Не лучше проспаться тебе дорогой,
Ботинки надеть, шнурки завязать,
И завтра на лифте проехать с лихвой. :)

#19 Юджин

  • Пользователь
  • 1384 сообщений
  • Город:Москва, Чертаново

Отправлено 05 September 2006 - 20:57

Супер считалочка :)

#20

  • Гость

Отправлено 13 September 2006 - 13:08

Просмотр сообщенияGrokh (4.9.2006, 23:21) писал:

Вспоминается один горный поход с немцами по местам боев на Кавказе. Была договоренность, что из-под перевала Муху нас заберет вертолет, если будет погода (там классная поляна для стоянки). Перевал неинтересный и мучительный - тупо вверх-вниз по серпантину, потом пахота ногами по пыльной дороге до Теберды.
Утром просыпаемся - низкие тучи, дождь. Позатракали, посидели - разрывов в облаках нет.
Клаус (руководитель немецкой группы) смотрит на облака и обреченно произносит: "Scheisse (дерьмо - А.Г.). Попистоффали?"
(Приношу дамам извинения...)
Это старая байка :), лет 15 назад ее слышал от приятеля-любителя горных походов, только немного по другому:

"Scheisse! Геликоптер найн! Попистоффали?"

Сообщение отредактировал Kamerer: 13 September 2006 - 13:25


#21 Mink

  • Пользователь
  • 4191 сообщений
  • Город:СПб

Отправлено 13 September 2006 - 17:46

Вообще-то это специфика языка... Если верить Успенскому ("Слово о словах") то даже невинная фраза "Он хорошо говорит по китайски" дословно переводится так: "Он говор Китай-слово. Говор очень хорош." :) С немецкого же, с его ШтаттерТроттельГоттентоттенТоттенКаттер[...]БейтельРаттэ (не выучил целиком фразу) согласно тому же Успенскому и Марку Твену вообще сдвинуться можно.

Хотя конечно "жесть"

#22 nasso

  • Пользователь
  • 40 сообщений
  • Город:Dubna, Mosk obl

Отправлено 14 September 2006 - 18:28

Просмотр сообщенияKamerer (13.9.2006, 13:07) писал:

Это старая байка :), лет 15 назад ее слышал от приятеля-любителя горных походов, только немного по другому:

"Scheisse! Геликоптер найн! Попистоффали?"
Ну, и мои 3 копейки. Эта байка и сейчас живет и у горных туристов и у альпинистов (100%, т.к. сама новичкам :) и рассказываю её), но в таком виде:
"Хеликоптер нихт! Пофестофалли!!!" :) Ну и с душой добавляем:
"По коням!", сказали рюкзаки и заржали...

#23 ASM

  • Пользователь
  • 897 сообщений
  • Город:Москвы

Отправлено 15 April 2007 - 23:51

Изображение
:)

#24 Al.exe

  • Пользователь
  • 391 сообщений
  • Город:Москва ВАО Гольяново

Отправлено 16 April 2007 - 18:32

Все тоже, все там же. :)





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных