Анекдот
Oleg P. 09 May 2021
Сегодня навела порядок у мужа в гараже.
Подскажите, где можно переночевать?
Подскажите, где можно переночевать?
EUGENE_99 09 May 2021
В начале девяностых судьба занесла меня в славный германский город Штутгарт, известный в мире прежде всего своими автозаводами Мерседес и Порше. А в самой Германии он не менее известен как центр исторической области Швабия, выходцы из которой дружно либо ненавидимы, либо презираемы остатком Германии (типа как в России - москвичи), со своими диалектом, культурой и гордостью. Моим соседом по офису был щирый шваб. Наш первый совместный поход в пивнуху он превратил в урок швабского, после которого я стал лучше понимать остальную Германию: - Говорить по-швабски очень просто, если знаешь хохдойч. Шипишь, глотаешь гласные, конечные согласные у глаголов и наречий, сливаешь слова вместе, а у существительных на конце добавляешь -ле. Как будет "привет" по-немецки? - Грюс. - Правильно, а по-швабски это будет "грюзле". Как будет по-немецки "большое спасибо"? - Данке шен. - Точно, а по-швабски - "данкше". Как будет по-немецки "понимаешь"? - Ферштейст. - Правильно, а по-швабски - "ферштеиш". Как будет по-немецки "Мерседес-Бенц"? - Мерцедес-Бенц. - Верно, а по-швабски? - Мерцедесле-Бенцле? - ХРЕН! Мерседес-Бенц - по-швабски "Даймлр". Потому, что Даймлер был шваб, а Мерседес с Бенцем - нет. И не дай бог тебе в компании настоящих швабов назвать Мерседес Мерседесом!
Oleg P. 09 May 2021
Отношу себя к людям образованным и интеллектуальным, но они то и дело приносят меня обратно.
L2009 10 May 2021
Идея штрафовать жителей страны за отсутствие денег буквально носится в воздухе.
Михайлович 10 May 2021
Mink 10 May 2021
donvostok 10 May 2021
HSV 10 May 2021
Хит на рынке БАД (Биологически Активные Добавки) производства Китая.
Réaumur-Sébastopol 11 May 2021
donvostok 11 May 2021
Было...Но до сих пор смешно!
Одно из лучших.
Но... есть один сурьезный персонаж
Сообщение отредактировал donvostok: 11 May 2021 - 13:18
IOTNIK 11 May 2021
donvostok (11 May 2021 - 12:40) писал:
Но... есть один сурьезный персонаж
Хорошее слово - а люди, гордо носящее сие имя, как в видео. У нас таких много, за последние семь лет - инкубатор, наверное прорвало.
Сообщение отредактировал IOTNIK: 11 May 2021 - 13:58
donvostok 11 May 2021
У нас таких много, за последние семь лет - инкубатор, наверное прорвало.
IOTNIK 11 May 2021
58houwang 11 May 2021
Mink (10 May 2021 - 19:02) писал:
Ждём моржовые Х и бараньи Y
Блюда из бычьих яиц в ресторанах Китая тоже вполне доступны.
Михайлович (10 May 2021 - 16:04) писал:
Хит на рынке БАД (Биологически Активные Добавки) производства Китая.
Réaumur-Sébastopol 12 May 2021
HSV (10 May 2021 - 21:47) писал:
Фрагмент учебника русского языка для китайцев. Автор шедевра неизвестен
Известен-известен (и не для китайцев):
https://slavica.indi...p_0W39PeL-IZWII
http://www.belomors....j5hyiwrFl5_Px0o
https://ru.wikipedia...3xh02C9xc3jit10
Сообщение отредактировал Jacques Bonsergent: 12 May 2021 - 05:22
scorta 12 May 2021
Этот стиль преподавания иностранных языков называется ассимиль.
Насколько помню. Там суть в том, что учебные тексты и фразы должны вызывать улыбку, положительные эмоции помогают. Классика:"My tailor is reach". Когда-то эта фраза вызывала улыбку. Мой портной богатый.
Насколько помню. Там суть в том, что учебные тексты и фразы должны вызывать улыбку, положительные эмоции помогают. Классика:"My tailor is reach". Когда-то эта фраза вызывала улыбку. Мой портной богатый.
HSV 12 May 2021
Вау! Какой, однако, интересный автор
HSV 12 May 2021
- Я не справлюсь...
- Больше уверенности!
- Я уверен, что не справлюсь!
(С) башорг
- Больше уверенности!
- Я уверен, что не справлюсь!
(С) башорг
Réaumur-Sébastopol 12 May 2021
Фотобормотограф 13 May 2021
Интересный факт.
Произведение Чебурашка написали в 1966 году. До 1967 года апельсины в СССР поставлял только Израиль. Чебурашку нашли в ящике с апельсинами, а значит Чебурашка еврейского происхождения. Теперь живите с этим! : )
А ещё мне сказали, что по белорусски Чебурашка это Ашнавурак.
Сообщение отредактировал Фотобормотограф: 13 May 2021 - 08:12
Произведение Чебурашка написали в 1966 году. До 1967 года апельсины в СССР поставлял только Израиль. Чебурашку нашли в ящике с апельсинами, а значит Чебурашка еврейского происхождения. Теперь живите с этим! : )
А ещё мне сказали, что по белорусски Чебурашка это Ашнавурак.
Сообщение отредактировал Фотобормотограф: 13 May 2021 - 08:12
Yuriy Babushkin 13 May 2021
HSV 13 May 2021
Yuriy Babushkin (13 May 2021 - 10:09) писал:
...а на украинском Кащей Бессмертный - Чахлык Невмерущий
(носители языка, поправьте, если не так)
(носители языка, поправьте, если не так)
Цитата
Знаете ли вы, кто такие Чахлык Невмырущый и Вужык вогнэпальный? Или, например, спалахуйка? Скрынька перепыхунцив? Нет? Тогда давайте разбираться
Если не знаете этих слов, то вы не знакомы с фольклором украинских детей.
Нет, таких слов нет в украинском языке. Чахлык Невмырущый — это Кощей Бессмертный. На самом деле на украинском он всё тот же Кощей, или, по некоторым сведениям, Костий Бездушный.
Вужык Вогнэпальный — Змей Горыныч (на украинском тот же Змей).
Спалахуйка — зажигалка. На самом деле зажигалка по украински — "запальнычка", а неожиданная "спалахуйка" — прозвище подзабытой сегодня певицы Русланы, которая обещала сжечь себя на Майдане в 2014 — "спалыты себе", если "не будет перемен".
Скрынька перепыхунцив — это коробка передач автомобиля. На самом деле на украинском это та же знакомая каждому автолюбителю коробка передач.
Чахлык и Спалахуйка давно стали героями анекдотов, интернет-мемами. Зачем специально придумывают такие глупые слова для нашей мовы?— обижаются на разных форумах юмора жители незалежной.
И действительно. Придумывать ничего не надо.
В украинском языке и без "чахлыка" слишком много наспех сделанных, искусственных слов. Заимствованных, придуманных на скорую руку, взятых бездумно и насильственно записанных в украинский язык. В украинском эти слова выглядят как уродливые кентавры. С одного бока — человек, а с другого — лошадь.
А Чахлык живёт своей жизнью на радость детям. Да его и невозможно уничтожить, несмотря на все протесты обидчивых доморощенных филологов. Он же Невмырущый! Вот уже и в словарь Гугла пробрался.
Если не знаете этих слов, то вы не знакомы с фольклором украинских детей.
Нет, таких слов нет в украинском языке. Чахлык Невмырущый — это Кощей Бессмертный. На самом деле на украинском он всё тот же Кощей, или, по некоторым сведениям, Костий Бездушный.
Вужык Вогнэпальный — Змей Горыныч (на украинском тот же Змей).
Спалахуйка — зажигалка. На самом деле зажигалка по украински — "запальнычка", а неожиданная "спалахуйка" — прозвище подзабытой сегодня певицы Русланы, которая обещала сжечь себя на Майдане в 2014 — "спалыты себе", если "не будет перемен".
Скрынька перепыхунцив — это коробка передач автомобиля. На самом деле на украинском это та же знакомая каждому автолюбителю коробка передач.
Чахлык и Спалахуйка давно стали героями анекдотов, интернет-мемами. Зачем специально придумывают такие глупые слова для нашей мовы?— обижаются на разных форумах юмора жители незалежной.
И действительно. Придумывать ничего не надо.
В украинском языке и без "чахлыка" слишком много наспех сделанных, искусственных слов. Заимствованных, придуманных на скорую руку, взятых бездумно и насильственно записанных в украинский язык. В украинском эти слова выглядят как уродливые кентавры. С одного бока — человек, а с другого — лошадь.
А Чахлык живёт своей жизнью на радость детям. Да его и невозможно уничтожить, несмотря на все протесты обидчивых доморощенных филологов. Он же Невмырущый! Вот уже и в словарь Гугла пробрался.
Yuriy Babushkin 13 May 2021
HSV (13 May 2021 - 12:00) писал:
Не так
)) Вполне может быть, совершенно не против. Про "чахлыка" первый раз услышал на первой абитуре в институт от таких же поступающих, но с Украины. Они нам много чего поведали в качестве ..."культурно-филологического" обмена.
Было это больше сорока лет назад, уже тогда, вероятно, кому-то нетерпелось - "наспех".
IOTNIK 13 May 2021
donvostok 13 May 2021
Про "чахлыка" первый раз услышал на первой абитуре в институт от таких же поступающих, но с Украины.
Мы ржали над ними, да.
И не только чахлык был, но и нацюцюрнык, писюнькОвый злОдий и т.д. и т.п.
почему Вы решили, что гугл не идиоты писали?
Ну, "спалахуйка" и "вужик" - это явно не украинский язык.
donvostok 13 May 2021
Да ладно вам: вот, на потеху, подобные перлы от петросянов
8
спалахуйка — зажигалка
залупівка — бабочка
міжповерховий дротохід — лифт
чахлик невмирущий — кощей бессмертный
писуньковий злодій — сексуальный маньяк
пикогляд — зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
сіковичовичувалка — соковыжималка
жінкознавство — гинекологія
пупорізка — акушерка
цюцюрковый злодіяка — онанист
штрикалка — шприц.
підсрічник – стул
бачик – телевізор
пороховсмоктувач — пилосос
коркотяг – штопор
гумовий нацюцюрник – презерватив
скринька перепихунців – это не шкатулка для хранения гондонов, а коробка переключения передач
Между прочим, порохотяг я лично находил на одном западноукраинском интернет сайте электроники.
Кто не в курсе - это пылесос.
UPD - Ёпрст! Как всё изменилось вдебиль веселую сторону! Видимо в память о великом кормчем Порохе Просривсёшоможно.
https://prom.ua/Porohotyagi.html
https://lvivmarket.c...bsgl-32030.html
Сообщение отредактировал donvostok: 13 May 2021 - 14:58
8
спалахуйка — зажигалка
залупівка — бабочка
міжповерховий дротохід — лифт
чахлик невмирущий — кощей бессмертный
писуньковий злодій — сексуальный маньяк
пикогляд — зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
сіковичовичувалка — соковыжималка
жінкознавство — гинекологія
пупорізка — акушерка
цюцюрковый злодіяка — онанист
штрикалка — шприц.
підсрічник – стул
бачик – телевізор
пороховсмоктувач — пилосос
коркотяг – штопор
гумовий нацюцюрник – презерватив
скринька перепихунців – это не шкатулка для хранения гондонов, а коробка переключения передач
Между прочим, порохотяг я лично находил на одном западноукраинском интернет сайте электроники.
Кто не в курсе - это пылесос.
UPD - Ёпрст! Как всё изменилось в
https://prom.ua/Porohotyagi.html
https://lvivmarket.c...bsgl-32030.html
Сообщение отредактировал donvostok: 13 May 2021 - 14:58