Перейти к содержимому


Формулировка



Сообщений в теме: 292

#1 Aлеф

    Заслуженный тролль Пентаклуба

  • Пользователь
  • 23837 сообщений
  • Имя:Лёшка-морковка
  • Город:Denver, CO, USA

Отправлено 13 June 2016 - 17:40

Прикрепленное изображение: Untitled.jpg

"Вы исчерпали лимит положительных оценок на сегодня"
Это неверная формулировка. Неграмотная.
Лимит нельзя исчерпать, его можно достигнуть. Лимит установлен и всё.

Правильные варианты:

Вы достигли лимита положительных оценок на сегодня.
Количество Ваших положительных оценок на сегодня равно установленному лимиту.
И всё в таком роде.
И оборот "на сегодня" мне тоже кажется просторечием.

#2 stepan

  • Пользователь
  • 9793 сообщений
  • Город:СПб

Отправлено 13 June 2016 - 20:07

Прикрепленное изображение: zGlxswJ5uFU.jpg

#3 Aлеф

    Заслуженный тролль Пентаклуба

  • Пользователь
  • 23837 сообщений
  • Имя:Лёшка-морковка
  • Город:Denver, CO, USA

Отправлено 14 June 2016 - 16:56

Прикрепленное изображение: 14026718807737.jpeg

#4 kmzer

  • Пользователь
  • 2115 сообщений

Отправлено 14 June 2016 - 17:22

Изображение

P.S. Не в России... :sarcastic_hand:

Сообщение отредактировал kmzer: 14 June 2016 - 17:36


#5 donvostok

  • Пользователь
  • 16460 сообщений
  • Имя:Евгений
  • Город:Город благих вестей

Отправлено 14 June 2016 - 17:41

Вообще, я согласен с топикстартером.
Хотя, над шутками посмеялся от души.

#6 kmzer

  • Пользователь
  • 2115 сообщений

Отправлено 14 June 2016 - 17:44

Просмотр сообщенияdonvostok сказал:

Вообще, я согласен с топикстартером.
Аналогично.

#7 Priestone

  • Пользователь
  • 4518 сообщений
  • Имя:Владислав
  • Город:Челябинск

Отправлено 14 June 2016 - 18:05

Отличная тема. Есть предложение: если кольнуло глаз какое-нибудь "тся/ться" (или ещё какую, нынче распространённую, ощибку) в какой-либо ветке форума, то там вставлять под цитатой ошибшегося ссылку на соответствующую шутку в этой ветке. И человеку будет весело прочесть тут шутки про грамотность и засорять обсуждения не будем граммарполицейским флудом.

Сообщение отредактировал Priestone: 14 June 2016 - 18:06


#8 Йож

    ёж

  • Пользователь
  • 19328 сообщений
  • Город:Лосиный Остров

Отправлено 14 June 2016 - 18:08

Довольно зависеть
От прихотей века,
От злобы усопших
И старых обид.
Долой манекенов!
Даешь человеков!
Эпоха на страх
Исчерпала лимит!

М. Анчаров.

Собственно, у слова лимит в русском языке есть, как минимум, два значения. И кроме какого-то числа, точки, черты, которую можно достигнуть, слово это еще может обозначать также и норму, которую можно выполнить, исчерпать. Во всяком случае, в академических словарях выражение "исчерпать лимит" встречается.

#9 donvostok

  • Пользователь
  • 16460 сообщений
  • Имя:Евгений
  • Город:Город благих вестей

Отправлено 14 June 2016 - 18:10

Просмотр сообщенияPriestone сказал:

Отличная тема.
Грустная, увы. Что будет с общением на русском лет через 10?

#10 Aлеф

    Заслуженный тролль Пентаклуба

  • Пользователь
  • 23837 сообщений
  • Имя:Лёшка-морковка
  • Город:Denver, CO, USA

Отправлено 14 June 2016 - 18:13

Просмотр сообщенияЙож (14 June 2016 - 18:08) писал:

Во всяком случае, в академических словарях выражение "исчерпать лимит" встречается.
Да. Именно как неправильный перевод reach ceiling. :) :)
И я не рекомендовал бы "исчерпывать норму" тоже.

#11 Йож

    ёж

  • Пользователь
  • 19328 сообщений
  • Город:Лосиный Остров

Отправлено 14 June 2016 - 18:28

- Не разрешаю, - чуть улыбнулся Волин, останавливая руку майора. - Моя норма исчерпана, - он указал на пустую рюмку. - Нет-нет, не уговаривайте...
(А. Шалимов)

в спорных (хотя, честно признаюсь, спорного тут для меня маловато) случаях рекомендую смотреть, как оно там у классиков ;)

#12 donvostok

  • Пользователь
  • 16460 сообщений
  • Имя:Евгений
  • Город:Город благих вестей

Отправлено 14 June 2016 - 18:32

Просмотр сообщенияЙож сказал:

в спорных (хотя, честно признаюсь, спорного тут для меня маловато) случаях рекомендую смотреть, как оно там у классиков
Классики, особенно признанные, могут и пренебречь. Примеров мульйон.

#13 Aлеф

    Заслуженный тролль Пентаклуба

  • Пользователь
  • 23837 сообщений
  • Имя:Лёшка-морковка
  • Город:Denver, CO, USA

Отправлено 14 June 2016 - 18:47

Просмотр сообщенияЙож (14 June 2016 - 18:28) писал:

в спорных (хотя, честно признаюсь, спорного тут для меня маловато) случаях рекомендую смотреть, как оно там у классиков
Если мы станем считать просторечье и плохие переводы академической нормой, то быстро дойдем до цугундера.
Впрочем, когда Ваше Мнение станет академической нормой, я готов пересмотреть свою позицию.

#14 №13

  • Пользователь
  • 15175 сообщений
  • Имя:Валерий

Отправлено 14 June 2016 - 20:50

Просмотр сообщенияГуставов сказал:

Если мы станем считать...
Америке не волноваться:)

#15 Aлеф

    Заслуженный тролль Пентаклуба

  • Пользователь
  • 23837 сообщений
  • Имя:Лёшка-морковка
  • Город:Denver, CO, USA

Отправлено 14 June 2016 - 20:51

Просмотр сообщенияUSSR_ua (14 June 2016 - 20:50) писал:

Америке не волноваться
Ой, не суетитесь, Америке пофигу. :)

Сообщение отредактировал Густавов: 14 June 2016 - 20:52


#16 №13

  • Пользователь
  • 15175 сообщений
  • Имя:Валерий

Отправлено 14 June 2016 - 21:08

Одессе тоже. Мой старинный приятель, одессит, говорит, что в Одессе говорят на более чистом русском, чем в Москве :)

Просмотр сообщенияdonvostok (14 June 2016 - 18:32) писал:

Классики, особенно признанные, могут и пренебречь. Примеров мульйон.
Но в академических словарях примеры сугубо из классической литературы. Вообще, язык шлифуется и утверждается именно в литературе. В хорошей литературе. И я согласен с Йож: в современном языке многие слова и словосочетания имеют несколько значений, бытующих в культурной среде. Просто есть часто употребляемые, и редко употребляемые в зависимости от среды, места и ситуации

Сообщение отредактировал USSR_ua: 14 June 2016 - 21:15


#17 Йож

    ёж

  • Пользователь
  • 19328 сообщений
  • Город:Лосиный Остров

Отправлено 15 June 2016 - 00:13

Просмотр сообщенияГуставов (14 June 2016 - 18:47) писал:

Если мы станем считать просторечье и плохие переводы академической нормой, то быстро дойдем до цугундера.
Уже, значит, дошли. Впрочем, что есть академическая норма (и как бы нам ее исчерпать? ;) )
Вот, говорят, слово "кофе" признали возможным в среднем роде употреблять... уж не знаю, насколько это академически-нормально, но, ежели и так, то чихал я на такие нормы.
"Исчерпать лимит" - всего лишь канцелярит, ошибки тут (признанной академиками) нет. В разговоре это, и правда, слух режет. Но в какой-то запретительно-оградительной табличке, на мой взгляд, уместно.

#18 Aлеф

    Заслуженный тролль Пентаклуба

  • Пользователь
  • 23837 сообщений
  • Имя:Лёшка-морковка
  • Город:Denver, CO, USA

Отправлено 15 June 2016 - 00:27

Просмотр сообщенияЙож (15 June 2016 - 00:13) писал:

Вот, говорят, слово "кофе" признали возможным в среднем роде употреблять...
Ну это смотря какой кофе. Для некоторых кофеен и средний род - оптимистичный аванс.

Сообщение отредактировал Густавов: 15 June 2016 - 00:28


#19 Бо!

  • Пользователь
  • 2082 сообщений
  • Город:Квартал Красных Фонарей

Отправлено 15 July 2016 - 21:18

одна моя знакомая, ныне вестимо уже покойная, бабулька уехала в Германию на пмж. там для получения гражданства тест по языку сдавать надо. Бабушкин подтвердит. Ну она и говорит, я не боюсь их не понять, я боюсь , что меня не поймут.. Бабуль, спрашиваю я, а у йогурта какой артикль? der или das? Бабушкин подтвердит - лохматая тема для немцев. она говорит, мол не знает что это... да не суть, она только рот открыла сказав два слова, ей гражданство выписали...

вывод ясен?

#20 Aлеф

    Заслуженный тролль Пентаклуба

  • Пользователь
  • 23837 сообщений
  • Имя:Лёшка-морковка
  • Город:Denver, CO, USA

Отправлено 15 July 2016 - 21:28

Просмотр сообщенияБо! (15 July 2016 - 21:18) писал:

вывод ясен?
Не очень. Я тут некоторое время назад тоже сдавал тест по языку для получения гражданства. :)
Может быть немецкие тесты ориентированы на уровень Гейне и Гете, но сомнения есть.

#21 Бо!

  • Пользователь
  • 2082 сообщений
  • Город:Квартал Красных Фонарей

Отправлено 15 July 2016 - 21:42

Просмотр сообщенияОлaф (15 July 2016 - 21:28) писал:

Не очень.

она немка. не имеет никакого значения на каком немецком языке она говорит. она будет понята.
дальше сами уж будьте любезны додумать, о чем это все..

#22 Aлеф

    Заслуженный тролль Пентаклуба

  • Пользователь
  • 23837 сообщений
  • Имя:Лёшка-морковка
  • Город:Denver, CO, USA

Отправлено 15 July 2016 - 21:47

Просмотр сообщенияБо! (15 July 2016 - 21:42) писал:

дальше сами уж будьте любезны додумать, о чем это все..
Как топикстартер (все-таки) позвольте мне рассказать Вам о чем это всё. :) :)
О том, что на мой вкус, выражение, используемое в сообщении об ошибке, семантически не грамотное.
И у меня есть основания полагать, что мое мнение в этом вопросе предельно reasonable.

#23 AndrDem

  • Пользователь
  • 2645 сообщений
  • Имя:Андрей
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 15 July 2016 - 22:06

, што прастите?! :blink:
вы ругаетесь?
:D :D :D

Сообщение отредактировал AndrDem: 15 July 2016 - 22:06


#24 Aлеф

    Заслуженный тролль Пентаклуба

  • Пользователь
  • 23837 сообщений
  • Имя:Лёшка-морковка
  • Город:Denver, CO, USA

Отправлено 15 July 2016 - 22:25

AndrDem, как можно, сэр!?!!?! Мы лишь полемизируем с расстановкой легких акцентов.

#25 AndrDem

  • Пользователь
  • 2645 сообщений
  • Имя:Андрей
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 15 July 2016 - 22:43

, фух.. а я, было, хотел испугаться... :D

Сообщение отредактировал AndrDem: 15 July 2016 - 22:43


#26 Бо!

  • Пользователь
  • 2082 сообщений
  • Город:Квартал Красных Фонарей

Отправлено 16 July 2016 - 00:09

Просмотр сообщенияОлaф (15 July 2016 - 21:47) писал:

Как топикстартер
на мой вкус
вот Вы саме себе и ответили, сугубо на мой вкус ;)
это не с мыслью подзадеть, но с умыслом подумать о .... ну хотя бы лигитимности мысли о том, что Ваш русский является подлинно русским, о чем Йож и трындел как бэ немекаэ на..

#27 Aлеф

    Заслуженный тролль Пентаклуба

  • Пользователь
  • 23837 сообщений
  • Имя:Лёшка-морковка
  • Город:Denver, CO, USA

Отправлено 16 July 2016 - 00:10

Просмотр сообщенияБо! (16 July 2016 - 00:09) писал:

ну хотя бы лигитимности мысли
лЕгитимности, если Вы не против... :)
У меня русский - профессиональный, я занимаюсь NLU на базе русского языка. Онтологиями, семантикой. Именно поэтому мне такие вещи и режут глаз.

Сообщение отредактировал Олaф: 16 July 2016 - 00:12


#28 Бо!

  • Пользователь
  • 2082 сообщений
  • Город:Квартал Красных Фонарей

Отправлено 16 July 2016 - 00:25

Просмотр сообщенияОлaф (16 July 2016 - 00:10) писал:

лЕгитимности, если Вы не против... :)
У меня русский - профессиональный, я занимаюсь NLU на базе русского языка. Онтологиями, семантикой. Именно поэтому мне такие вещи и режут глаз.
пардонте, конечно, но "какбэ" и "намекаэ" у Вашего профессионального не вызвало такого ярого диссонанса в головном?? о том и речь же, не?

#29 Aлеф

    Заслуженный тролль Пентаклуба

  • Пользователь
  • 23837 сообщений
  • Имя:Лёшка-морковка
  • Город:Denver, CO, USA

Отправлено 16 July 2016 - 00:28

Бо!, еще раз. Формулировка "исчерпать лимит" неправильная. С этим можно спорить, это можно отрицать, суть не изменится.
Хотите, чтобы форум имел ошибки в сообщениях об ошибках - не вопрос. Я свое дело сделал - внимание Администрации обратил.

#30 Balex

  • Пользователь
  • 3097 сообщений
  • Город:СПб

Отправлено 16 July 2016 - 09:42

Просмотр сообщенияОлaф (16 July 2016 - 00:28) писал:

Бо!, еще раз. Формулировка "исчерпать лимит" неправильная.
Прошу прощения у ученой публики. У меня к автору вопрос глубоко практического характера. Завтра хочу поговорить с соседом по деревне о водоснабжении. Не будет ошибкой с моей стороны сказать: "Вы вчера вычерпали весь колодец!"?

Сообщение отредактировал Balex: 16 July 2016 - 10:12






Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных